ドラクエ3を英語設定でプレイすると
普通のドラゴンはgreen dragon(グリーンドラゴン)……なんか弱そう(←同じ強さです)
地名シリーズだと、ゾーマの城はZoma's citadel(ゾーマズ シタデル)これはカッコいいcitadelは城塞、要塞のこと。
あー、でもゾーマ砦と訳したらよわよわw

コマンドまわりも結構違うくて、
せんれきはInfo
バトル・レコードbattle recordの方がカッコいいけど、よく考えたら集めたメダルやモンスター数も表示されるので戦闘だけじゃないし、これはこっちが正確
逃げるはflee(フリー)
fleeは災害時に逃げて!みたいなときに使う
escape(エスケープ)は脱出するとかサイクリング中にチェーン切れたから電車にエスケープしたみたいなときに使います
If your bike chain breaks, you can escape by train.
アレフガルドだとこう言われちゃうね
Gif thy bik chain breketh, thou mayst escapen by train.

なかまは何ていうと思う?Party memberかと思いきやally(アライ)(仲間、同盟)
ビジネスシーンで会社が協力することアライアンスallianceっていうのはこのallyから来てます

Allies,go ahead!行っくよー、戦友(とも)よ☆